Regisztráció | Elfelejtett jelszó
Belépés
Kapcsolat
Facebook Twitter
Indavideó
E-mail
Gyakran ismételt kérdések
Felhasználók
ogera
Státusz: 3 perce
Tag
Safy99
Státusz: 9 perce
Tag
geri1985
Státusz: 14 perce
Tag
worg
Státusz: 26 perce
Tag
VTomka
Státusz: 32 perce
Tag
darksound02
Státusz: 37 perce
Tag
bob42
Státusz: 39 perce
Tag
szebi24
Státusz: 39 perce
Tag
Ricz
Státusz: 42 perce
Adminisztrátor
fnorbert1998
Státusz: 49 perce
Tag
thumbelina
Státusz: 54 perce
Tag
jozsi008
Státusz: 1 órája
Tag
Partneroldalak
Animagazin Anime Center
AoiAnime DEVstance
DragonHall+ Guddo-Fansub
Haru-Subs Issho Tosho
Lair of the Ronin Manga Birodalom
Namida Fansub PancakeHut
Ricz/Ronin Factories Blog Terian
The Librarian Warrior Urahara Shop
Wakabashii
Támogatás

Oldalunk fenntartásához te is hozzájárulhatsz egy jelképes összeggel.

Részletek | GyIK

Aktuálisaink
Alice to ZourokuChuukan Kanriroku TonegawaGaikotsu Shotenin Honda-sanGinga Eiyuu DensetsuGirls' Frontline Chibi Th...Gyakuten SaibanHigurashi no Naku Koro ni...Honzuki no Gekokujou: Shi...Hulaing BabiesJust Because!Madan no Ou to VanadisMahoutsukai no YomeMaou-jou de OyasumiMidori no MakibaoMonster Musume no Iru Nic...Occultic;NineOne Room S3Osomatsu-san S2Steins;Gate 0Strike Witches: Road to B...Tensei shitara Slime Datt...Tsuki ga KireiTsurune: Kazemai Koukou K...
Eseménynaptár
H K Sze Cs P Szo V
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Nincsenek előjegyzett események.

Tagfelvétel
A csapat munkásságáról

Mi mondjuk magunkról:



Szívesen fordítunk pornójellegű mangákat (doujinshik) és animéket (hentai), ugyanakkor a többit sem vetjük. Erre főként azért van kedvünk, mert egyrészről valakinek ezt is meg kell csinálnia, illetve mert imádjuk a pikáns dolgokat. És nem igazán csípjük a túl mainstream darabokat (főként nem a neverending shounen fightokat - azokat csak nézni érdemes szerintünk). A hypenak nem szeretünk engedni, ha valami ilyesmit bevállalunk, akkor valami oka kell, hogy legyen - s ezt nevesíteni is szoktuk. Fordításainkban élünk a szabadszájúság elvével, amennyiben a karakter jelleme ezt megengedi, és a fordítói szabadság jogával, amelyet kizárólag hangulatkeltésre használunk fel. Rég nem az egytónusú narrátorszövegszerű dolgok világát éljük, így színesek valljuk magunkat.



Így szívesen foglalkozunk az alábbiakkal:

- anime/live action/manga fordítás

- zenei klipek és 'making of' filmecskéik feliratozása

- visual novel fordítás...



Amiben eddig nyitottunk elsőként:

- visual novel fordítás (egy időben az Aurora Sub-bal nyitottunk errefelé, amelyhez később Martinlio is csatlakozott);

- 10bites kódolású videók lejátszhatóságának feltárása.
·Írta: Ricz · 2011.06.04 16:05 · 2080 megnyitás