Regisztráció | Elfelejtett jelszó
Belépés
Kapcsolat
Facebook Twitter
Indavideó
E-mail
Gyakran ismételt kérdések
Felhasználók
Geza54
Státusz: 1 órája
Tag
Paca11
Státusz: 1 órája
Tag
lltomi
Státusz: 2 órája
Tag
carroberto
Státusz: 3 órája
Tag
inno
Státusz: 4 órája
Tag
skiner
Státusz: 4 órája
Tag
Spondeus
Státusz: 5 órája
Tag
dirus01
Státusz: 5 órája
Tag
Mark69Yolo
Státusz: 5 órája
Tag
Diego
Státusz: 5 órája
Tag
CsabeszSenpai
Státusz: 6 órája
Tag
geri1985
Státusz: 6 órája
Tag
Partneroldalak
Animagazin Anime Center
AoiAnime DEVstance
DragonHall+ Guddo-Fansub
Haru-Subs Issho Tosho
Lair of the Ronin Namida Fansub
PancakeHut Prof. William
Ricz/Ronin Factories Blog Soul Society Team
The Librarian Warrior Urahara Shop
Wakabashii
Támogatás

Oldalunk fenntartásához te is hozzájárulhatsz egy jelképes összeggel.

Részletek | GyIK

Aktuálisaink
Alice to ZourokuChuukan Kanriroku TonegawaChuunibyou demo Koi ga Sh...Dororo (2019)Fate/Extra: Last EncoreGaikotsu Shotenin Honda-sanGinga Eiyuu DensetsuGyakuten SaibanHulaing BabiesJust Because!KakeguruiMadan no Ou to VanadisMahoutsukai no YomeMidori no MakibaoMonster Musume no Iru Nic...Occultic;NineOsomatsu-san S2Shuumatsu nani shitemasu ...Steins;Gate 0Tensei shitara Slime Datt...Tsuki ga KireiTsurune: Kazemai Koukou K...UltramanViolet EvergardenWorld Witches Series: 501...
Eseménynaptár
H K Sze Cs P Szo V
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
             

Nincsenek előjegyzett események.

Tagfelvétel
Tagfelvétel
GyIK: Letöltések
#01) Van valami kikötése a letöltésnek?
Mindössze annyi, hogy regisztrált tagnak kell lenned. 2011. októbere előtt még szabadon lehetett letölteni, de a felirataink szándékos módosítása és tudtunkon kívüli terjesztése miatt, valamint ezt a felszólítások ellenére is űzők miatt lett megszüntetve. Akit ilyenen kapunk rajta, azt örök időkre bannoljuk az oldalról. A másik oka a védekezés: kevesebb a keresőrobot, ami kevesebb a C&D-levélt jelent a fordításainkra.

#02) Hogy tudok letölteni?
A letöltési kategórián belül adjuk meg a linkeket hozzá. Az első nyíl helyi letöltés mindig, a többi az SD, HD, BD felbontású videókhoz ad linket.

Feliratok: ezek helyben letölthetőek.
Videók: a hírposztokban torrentekre mutatnak. A torrentfájl letöltésével és egy torrentklienssel leszedhetővé válik. Előnye, hogy viszonylag gyors (seed-számtól függ). Hátránya, hogy könnyedén elhal, ha nem seedelik és nem minden proxy kedveli (pl. koleszok, egyes szolgáltatók stb.).
Egyes rövidebb animék viszont letölthetőek a Megáról is, ezekhez a letöltések kategóriában adjuk a linket.
Mangák: helyben letölthetőek a Megáról.
Light novelek: helyben letölthetőek a Megáról, helyben olvashatóak.
Visual novelek: helyben letölthetőek.

#03) Miért nem érhető el a letöltésben pár dolog?
Ez két esélyes: vagy nincs feltöltve, vagy nincs kész. Az előbbi problémát könnyebben tudjuk orvosolni. Az üres kategória azt jelenti, hogy nincs kész az adott műből semmi.

#04) Az ASS-feliratokat milyen felbontásra formázzátok?
Újonnan (2010. őszi szezontól fogva) alapvetően 848*480-ra, amennyiben szélesvásznú videóról van szó (1280*720 / 720p, 1920*1080 / 1080p). Ennek jó oldala, hogy mind a 3 felbontáson működik a dolog, CCCP kodekcsomaggal. A rossz pedig az, hogy a LibASS kicsit megkergül tőle...

A régebbi felirataink még csak arra jók, amelyekhez kiadtuk őket.

#05) Nem tudom betenni a videó alá a feliratot... / Nem jelenik meg a felirat...
Az én ajánlatom ebben az esetben a Media Player Classic Homecinema nevű lejátszóprogram, CCCP kodekcsomaggal. Ezt eleve animézéshez találták ki, hogy a muxolt videók feliratai meg tudjanak jelenni. Ehhez az alapbeállításokkal kell telepíteni, valamint, hogy az AVI, MKV, OGM és MP4 videofájlokat ez a program játssza le alapból (semmi mást nem kell buherálni vele). Ám a későbbiekben előfordulhat, hogy a muxolt felirat nem jelenik meg (ez az intervallum elég változó, ennek az oka gyakran egy utólagos beállítási hiba szokott lenni), így javasolt a visszafejtés helyett az uninstalláció és az újratelepítés a fentiekben. Bővebben erről Zwill készített oktatóvideót.

A feliratok mellé berakott betűtípusokat ajánlott telepíteni az élvezet (valamint a formázás helyes megjelenése) miatt.

Ha a probléma tovább is fennáll, akkor kéretik pontosan leírni a fórumban.

#06) Hibásan jelenik meg a felirat, kockák meg miegyebek...
Ez betűtípus probléma, ami a legtöbbször abból adódik, hogy abból több verzió is van a gépeden, és a folyamatos frissítés, rátelepítés miatt összekuszálódtak a dolgok. Ilyenkor célszerű manuálisan eltávolítani az adott betűtípust a Windows Vezérlőpultján keresztül, és úgy telepíteni újra. Ha ez nem működik, akkor más módszert kell keresni a hiba javítására.

#07) Mik ezek a rövidítések a letöltések leírásaiban?
VHS - korábban kazettán lévő, digitalizált minőségű videó
DVD - DVD-minőségű kép, vagy DVD-forrású videó
HDTV - 720p-s felbontású TV-felvételek.
BR vagy BD - Blu-Ray minőségű, vagy forrásból kódolt videó.
webrip - streamelt videó

Minden más ezek specifikus adatai (videó kódolása, mérete, fps száma, hang jellemzői, feliratsáv jellemzői). Mangák esetében a képek kiterjesztése és az átlagos felbontása szerepel.

#08) Mikor lesznek BD-ripek a feliratokhoz?
Amikor kiadták az összes lemezt, akkor biztos kezdünk. + átidőzítés, átnézés, esetleges újraformázás. Plusz a mi időnk se annyi, mint a tenger árja.

#09) Probléma van a VN beindításával...
Érdekes, pedig ugyanúgy működik, mint bármelyik másik program. Már csak azért, mert amiket mi fordítottunk, azt inkább telepítőfájlosítjuk, mintsem bonyolítva a dolgokon, máris CD-/DVD-ISO lemezképfájlt készítsünk belőle,

#10) Nem indul el a BakaBT-s torrent...
A BakaBT megszűri a torrentkliensek listáját, és feltehetően olyan build számú vagy típusú klienst használsz, ami náluk tiltólistán szerepel. Egy módon kerülheted meg: ha ezek valamelyikére cseréled le a kliensed.

#11) Magyar RPG-k? Hogy-hogy?
A magyar készítésű RPG-k egyik munkatársunk ötlete volt, miután erősen ritkaság számba mennek, és a korábbi gyűjtőoldaluk is megszűnt. A megőrzési és archiválási feladatot önkéntesen elvállalva, szabadon hozzáférhetővé tettük ezeket a műveket azzal a kikötéssel, hogy a készítők jelentkezésére és kérésére eltávolítjuk.