Regisztráció | Elfelejtett jelszó
Belépés
Kapcsolat
Facebook Twitter
Indavideó
E-mail
Gyakran ismételt kérdések
Felhasználók
MrSensei
Státusz: Online
Tag
szebi24
Státusz: 28 perce
Tag
MrKIKI
Státusz: 47 perce
Tag
Bobek4
Státusz: 48 perce
Tag
wisior
Státusz: 1 órája
Tag
ogera
Státusz: 1 órája
Tag
imadokregisztralni
Státusz: 1 órája
Tag
Caius
Státusz: 1 órája
Tag
remon
Státusz: 1 órája
Tag
MAGICE21
Státusz: 1 órája
Tag
SharkmenXD
Státusz: 1 órája
Tag
DRAGON86
Státusz: 2 órája
Tag
Partneroldalak
Animagazin Anime Center
AoiAnime DEVstance
DragonHall+ Guddo-Fansub
Haru-Subs Issho Tosho
Lair of the Ronin Manga Birodalom
Namida Fansub PancakeHut
Ricz/Ronin Factories Blog Terian
The Librarian Warrior Urahara Shop
Wakabashii
Támogatás

Oldalunk fenntartásához te is hozzájárulhatsz egy jelképes összeggel.

Részletek | GyIK

Aktuálisaink
Alice to ZourokuBlade and Soul SpecialsChuukan Kanriroku TonegawaGaikotsu Shotenin Honda-sanGinga Eiyuu DensetsuGirls' Frontline Chibi Th...Gyakuten SaibanHigurashi no Naku Koro ni...Honzuki no Gekokujou: Shi...Hulaing BabiesJust Because!Madan no Ou to VanadisMahoutsukai no YomeMaou-jou de OyasumiMidori no MakibaoMonster Musume no Iru Nic...Occultic;NineOne Room S3Osomatsu-san S2Steins;Gate 0Strike Witches: Road to B...Tensei shitara Slime Datt...Tsuki ga KireiTsurune: Kazemai Koukou K...
Eseménynaptár
H K Sze Cs P Szo V
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Nincsenek előjegyzett események.

Tagfelvétel
Anime projektek
Megnyitások száma
2383
Hozzászólások száma
5
Carnival Phantasm #01-02
Na végre, sikerült átrágni magam ezeken. A majdnem 800 és 1000 soros feliratokban a normál szöveg valami 200 körül alakult, a többi mind formázás, ami vagy olyan, hogy kell, vagy teljesen szükségtelen volt (é. jóval egyszerűbben is meg lehetett oldani). Gyakorlatilag 2x annyi ieig formáztam a részeket, mint ameddig fordítottam őket, ami szintén durva egy dolog volt, mert gyakran az ismert szavakat (Noble és Marble Phantasm) úgy használták, hogy le kellett azokat is fordítani (bár mivel Type-MOON-rajongóknak készült elsősorban, úgy még így is felismerik). Többször fájdalmas volt, így ez is elnyerte a "jobb nézni, mint dolgozni rajta" címet, amit a jelen projektjeink közül immáron 2 visel.

Folytatás lassan (vagy nagyon lassan), most ez élvezi a "le akarom tudni" állapotot, mert utána a következő az Onii-chan no Koto 13. része lenne, majd az Asobi ni Iku yo! OVA részemről, és minden más. Mindeközben a futó sorozatunk a Dantalian persze.

A hírhez csatolt mellékletek megtekintéséhez kérlek, jelentkezz be!
Írta Ricz - 2011.09.08 20:52
Hozzászólások
#1 JANOSHERCEG - 2011.09.09 17:50
114 Egész jó. Köszönet érte.
#2 The Chazz - 2011.09.09 18:30
6 Jajj, de jó, hogy megvan! Végre megnézhetem magyarul, köszi! Cute
"...ez is elnyerte a "jobb nézni, mint dolgozni rajta" címet,..." Másik a Nichijou, mi?Bamba vigyor
#3 Ricz - 2011.09.09 18:45
1 Ahogy mondod, ráhibáztál Bamba vigyor
#4 Umaitachi - 2011.09.10 07:45
28 Köszi, ez nagyon jó volt.
#5 Figiri - 2011.09.10 13:42
148 Újabb sori, amit érdemes várni mert kegyetlenül zsibbasztja az agyat...
Köszönet hogy fordítod !
Hozzászólás küldése
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.