Regisztráció | Elfelejtett jelszó
Belépés
Kapcsolat
Facebook Twitter
Indavideó
E-mail
Gyakran ismételt kérdések
Felhasználók
Puffi01
Státusz: 1 perce
Tag
Midori
Státusz: 2 perce
Tag
Lord Kopi
Státusz: 8 perce
Tag
fincsix1
Státusz: 12 perce
Tag
Kira18
Státusz: 18 perce
Tag
Vini
Státusz: 25 perce
Tag
Salvius86
Státusz: 30 perce
Tag
laca151
Státusz: 30 perce
Tag
GaMeRaM
Státusz: 33 perce
Tag
bernard93
Státusz: 35 perce
Tag
skylight
Státusz: 39 perce
Tag
Harima
Státusz: 43 perce
Tag
Partneroldalak
Animagazin Anime Center
AoiAnime DEVstance
DragonHall+ Guddo-Fansub
Haru-Subs Issho Tosho
Lair of the Ronin Manga Birodalom
Namida Fansub PancakeHut
Ricz/Ronin Factories Blog Terian
The Librarian Warrior Urahara Shop
Wakabashii
Támogatás

Oldalunk fenntartásához te is hozzájárulhatsz egy jelképes összeggel.

Részletek | GyIK

Aktuálisaink
Alice to ZourokuAzur LaneCat Shit OneChuukan Kanriroku TonegawaGaikotsu Shotenin Honda-sanGinga Eiyuu DensetsuGyakuten SaibanHonzuki no Gekokujou: Shi...Hulaing BabiesJust Because!Madan no Ou to VanadisMahoutsukai no YomeMidori no MakibaoMonster Musume no Iru Nic...Murenase! Seton GakuenNekopara (TV)Occultic;NineOsomatsu-san S2Steins;Gate 0Tensei shitara Slime Datt...Tsuki ga KireiTsurune: Kazemai Koukou K...Uchi no Ko no Tame naraba...Ultraman
Eseménynaptár
H K Sze Cs P Szo V
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
További események:
Tagfelvétel
Tagfelvétel
Anime projektek
Megnyitások száma
2067
Hozzászólások száma
14
Mahou Sensou - 01. rész
És ezennel ez a projekt is elkezdődött, amelyet a Soul Society Teammel közösen készítünk. A fordítást Joker, a formázást pedig SS_Ichigo végzi, míg a lektorálást én.

A mienkkel párhuzamosan létezik egy másik világ, ahol a varázslók élnek. inenn érkezik hozzánk Aiba Mui, akit a Szellemrablók üldöznek. Így találkozik főhőseinkkel, akiknek sikeresen felforgatja az életét...

Jó szórakozást hozzá!

A hírhez csatolt mellékletek megtekintéséhez kérlek, jelentkezz be!
Írta Ricz - 2014.01.14 18:18
Hozzászólások
#1 gresident - 2014.01.14 19:53
3043 Köszi már vártam!
#2 Kiralyno - 2014.01.14 20:26
436 Köszi! :)
#3 Kadiri - 2014.01.14 20:55
2163 Köszike :D
#4 zse76 - 2014.01.14 21:26
117 Köszke.
#5 Doriimaa - 2014.01.14 21:53
1497 Köszi , ez marha jó :D kíváncsian várom már a kövi részt. :D
#6 lala - 2014.01.14 22:13
327 Köszi
#7 scarysandwich - 2014.01.14 22:51
2448 A feliratba belekötnék egy kicsit:
"Elkerülő" helyett nem jobban hat a "kitérő" szó? Akár az idegen megfelelője is valahogy jobban illik: "evazív", bár ez nem hiszem h létezik a magyar szavak között még. :D
szal:
"Kitérő varázslat"
"Elkerülő varázslat"

Sztem az első opció jobb. :-/
#8 Myztz - 2014.01.14 22:55
2663 Köszi!!
#9 Hades - 2014.01.14 23:18
342 Köszi szépen!!!
#10 kicsioneill - 2014.01.14 23:39
1761 Köszönöm! :)
#11 SzKira - 2014.01.15 00:43
2011 Köszi!
#12 Ricz - 2014.01.15 09:53
1
"Elkerülő" helyett nem jobban hat a "kitérő" szó?

Alapvetően jól hatna, de a magyar nyelvnek (is) van egy sajátossága, hogy nem mindegy milyen szót használsz, annak mi a hangulati jelentése, töltése. Az "evazív" azért lett inkább "elkerülő", mert ez a szó mindenképpen jövőbeli esemény, pillanat elöli kitérést jelent, míg a "kitérés" egy jelenbeli pillanat azonnali cselekvését jelenti. Példának: "Kitérsz a sávból, ezzel elkerülöd a frontális ütközést." Vagyis előrelátod az ütközést (ahogy a srác a ráirányuló támadásokat), és ennél fogva azonnal cselekszel, kitérsz. Joker is eredetileg ezt írta, én meg meghagytam, mert jelentésében másabb. Idézve egy régi kabarét:
"- Mi a különbség a húz és a von között?
- Az égvilágon semmi.
- Jó, mert a huzaton nagy volt a vonat."
#13 georgee - 2014.01.15 19:55
3266 Köszönöm a fordítást eddig nagyon tetszik.
#14 juci - 2014.01.16 09:23
45 Köszi!
Hozzászólás küldése
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.